Les top des erreurs de traduction dans Star Wars

En 1977, quand est sorti le premier Star Wars, quelques petites erreurs s'étaient glissées dans la traduction. Les voici.

Si avec les nouvelles technologies on peut profiter des films et des séries dans leurs versions originales sous-titrée, la version française reste toujours de mise. Et parfois, en adaptant un texte, quelques approximations peuvent apparaitre. Star Wars n'échappe pas à cette règle. Si la majorité des erreurs ont été rectifiées au cours des années, en 1977 la version française souffrait de quelques pépites. Le titre déjà. Si aujourd'hui on ne l'entend plus beaucoup, c'est bien sous le nom La Guerre des Etoiles que les spectateurs ont découvert Star Wars. Sauf que "Wars" est avec un "s", synonyme de pluriel. Donc logiquement, nous…

Lire la suite : Les top des erreurs de traduction dans Star Wars sur Hitek.fr



from Hitek : actualité geek et tests high tech http://ift.tt/1O7JWSH
via IFTTT
SHARE
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire